dsc00667

Istražite nevjerovatan stari grad na Jadranu – Herceg Novi

Tvrđave, mali trgovi, starinske crkve, uske ulice, egzotično rastinje karakteristike su grada Herceg-Novog. Smješten na samom ulazu u jedan od najljepših zaliva na svijetu Boki Kotorskoj, obiluje umjetničkim i istorijskim nasljeđem, unikatnom i raznovrsnom biljnom vegetacijom, prirodnim izletištima pogodinim za obilazak tokom čitave godine zbog izuzetno blage i tople klime. Srednja godišnja temperatura vazduha u Herceg-Novom iznosi 16 stepeni.

1024_Herceg_Novi_Pogled_Sa_Mora_DSC0684

Bilo da dolazite iz pravca istoka ili zapada, spuštajući se sa glavnog puta u sami centar grada, u svom veličanstvenom izdanju dočekaće vas tvrđava Kanli Kula. Zbog izuzetne veličine i pozicije za ovu kulu mnogi kažu da gospodari gradom. Datira iz 16. vijeka i kao većina tvrđava Herceg Novog građena je od kamena, a karakterišu je bedemi i kule. Ono po čemu je poznata Kanli Kula širom Jadrana je to što je ova tvrđava 1966. adaptirana i pretvorena u fantastičnu ljetnju pozornicu. Svakog ljeta u večernjim časovima na Kanli Kuli se održava veliki broj koncerata, muzičkih, filmskih manifestacija i slično. Preko dana gosti mogu obići zidine i uživati u predivnom pogledu na panoramu grada za samo 1 koliko košta ulaznica. Ovo je mjesto gdje ćete uslikati najljepše fotografije grada i ulaza u Boku Kotorsku. Spuštajući se stepenicama od Kanli Kule prema glavnom gradskom trgu – Trgu Nikole Đurkovića (nekada Trg soli) pogled nam se zaustavlja na Sahat ili Sat kulu.

https://lh3.googleusercontent.com/kW1zdZm_vyXaRHdljNwyTJRsty_7OgL24rwf01rwLScKSlQNGK-vfzYVWGI9GK7vFf4gXayRig=w1094-h615-no

Stari sat na kuli je dugo odoljevao vremenu, naime tek je 1995. godine zamjenjen novim električnim, i oduvjijek predstavlja jedan od glavnih simbola grada Herceg Novog. Sagrađena 1667. godine u vrijeme turske vlasti, položaj ove kule kroz koju prolaze stepenice je specifičan i od kada je izgrađena ova interesantna građevina predstavlja glavna vrata grada. Na trgu se nalaze brojni kafei, banke, butici i knjižara. A u neposrednoj blizini je i gradska pjaca, gdje svakodnevno možete pazariti svježe uglavnom domaće voće, povrće, ali svježe ulovljenu ribu lokalnih ribara.

Photo: SONY DSC
Čim se s glavnog trga Nikole Đurkovića stepenicama prođe kroz Sat kulu nalazi se drugi trg u Starom gradu a to je Trg Belavista, sto znaci “lijep pogled”. Trgom Belavista dominira pravoslavna crkva Sv. Arhanđela Mihaila, jedinstvena po ikonostasu od kamena. Starogradski trg je arhitektonski medaljon. Česma u centralnom dijelu Trga Belavista nedavno je rekonstruisana i predstavlja pravu turističku atrakciju.

https://www.montenegro.com/ic/c4/stories/com_city/herceg_novi/v/320_IST_2790_Herceg_Novi_Stari_Grad_0002.jpg
Na glavno gradsko šetaliste ili plaže možete se spustiti nekim od brojnih uskih prolaza i stepenicama. Jedan od najupečatljivijih je prolaz od Trga Belavista kroz ulicu Marka Cara, pisca, pored Muzičke škole i  katoličkih crkava Sv. Jeronima (s bogatom riznicom) i Sv. Leopolda Mandića. U ovoj ulici je svojevrsno drvo-dinosaurus, Ginko biloba pronašlo mjesto pored mnogobrojnih palmi i primorskog rastinja.

Photo: SONY DSC
Ovaj prolaz će vas odvesti i do trvđave Forte Mare iz 15 vijeka, kroz simboličan mostic koji povezuje tvrđavu sa Starim gradom. Građena na stijeni, uzdiže se nad samom obalom, okomito iznad Gradske plaže i luke (Škvera). Sa donje strane Forte Mare postoje vrata koja vode sa šetalista do vrha tvrđave a napravljena su u zidinama tvrđave,pak  gornja vrata tvrđave su nazvana i “Morska vrata” (Porta di mare), a sačuvala su svoju autentičnost i danas. Tvrđava Forte mare vidljiva je sa svih pozicija i kao što joj ime kazuje predstavlja pravu tvrdjavu od mora. Od 01. jula ovdje se održavaju bioskopske projekcije te uglavnom služi kao bioskopska pozornica na otvorenom, pod zvjezdanim nebom, što predstavlja jedinstven ugođaj. Preko dana je možete razgledati svakog dana u periodu od 07. – 19.h. Ulaznica za induvidualne posjete košta 2 a za grupne posjete 1 po osobi.

fortemare
Kada se spustimo na šetaliste Pet Danica, i pogledamo prema istočnoj strani grada nazire se tvrđava Citadela. Pozicionirana u samom moru i zidinama spojena sa centrom grada,  ova kula je građena za vrijeme mletačke vlasti. Zemljotres koji je pogodio Herceg Novi 1979. godine potpuno je urušio ovu tvrđavu, čije stare zidine se i dalje nalaze u moru.

citadela
Odlučite li se ipak da krenete na suprotnu stranu, prema gradskoj luci i otvorenom vaterpolo bazenu sa desne strane ćete ugledati zgradu Željezničke stanice, koja je sada divno renoviran turistički objekat. Svakako, ovo je bila jedinstvena željeznička stanica s obzirom da je izgrađena na samoj obali mora pored gradske luke. Malo je poznato da se šetalistem Pet Danica nekada odvijao željeznicki saobraćaj u Boki,

setaliste

a da je glavna stanica bila u Zelenici. Željeznica je zvanično otvorena 16.jula 1901. godine kada je  u Zelenici stigao prvi voz sa visokim činovnicima Austrougarske, koja je tada vladala Bokom Kotorskom. Zgrada željeznicke stanice u Herceg Novom izgrađena je 1934. godine zahvaljujući ugledom gradonačelniku Mirku Komnenoviću. Građena je u kamenu, a  rekonstruisana je i ponovo otvorena 2005. godine.

kaktusi
Sa terase “Stanice” pogled se pruža na malu marinu i svetionik gdje su vezane ribarske barke, turistički brodići i jahte. Škver kako je popularno nazvan, je glavno mjesto gdje možete iznajmiti plovilo ili ukrcati se na neki od brodića koji vode na izlete do obližnjih mjesta u Herceg Novom a do kojih se najbrže stiže morem. U ljetnjim mjesecima kada su u gradu velike gužve,  Rose, Mamula i Žanjice su nezaobilazne destinacije zbog prirodne ljepote, istoriskog značaja i opuštajućeg ambijenta.

rose1

Pored toga što je sačuvano prelijepo mediteransko mjestasce Rose, je i jedna od najstarijih naseobina u našim krajevima.U mnogim istoriskim spisima se pominje kao naselje Resnium još u četvrtom vijeku. Na području Rosa, kako na zemlji tako i u moru nalaze se veoma značajna arheološka nalazišta. Veliki broj ronilaca dolazi u ove  krajeve kako bi se bavili podvodnim arheološkim istraživanjima i razgledanjem starih olupina brodova iz davno prošlih vremena koji leže po dnu, a na Rosama se nalazi i veoma poznat ronilački kamp. Uz rivu gdje se nalazi nekoliko restorana, nalazi se i stara tvrđava Forte Rose u sklopu koje je restoran i turistički kompleks. Ostrvce sa tvrđavom Mamula se nalazi na morskom putu prema Žanjicama.

mamula

putujemo

Iako je istorija tvrđave Mamula mračna, njen izgled zadivljuje. Smještena je na malom kamenitom ostrvu Lastavici, na samom ulazu u bokokotorski zaliv. Predstavlja jedan u nizu značajnih fortifikacionih objekata (zajedno sa Arzom i Prevlakom) koje je Austro-Ugarska vojska 1853. godine sagradila radi odbrane ulaza u zaliv. Njeno ime je takođe simbolično,  potiče od imena austijskog generala Lazara Mamule čija je ideja bila da se podigne tvrđava na ostrvu .  Zbog svog izuzetnog arhitektonskog riješenja ova tvrđava se smatra jednom od najljepših na Jadranu. Ulaz u tvrđavu je na sjeveroistočnoj strani ostrva gdje se nalazi i pokretni most.  Iako nepristupačna, nezaobilazno je mjesto kako za obilazak tako i za kupanje tokom ljetnjih mjeseci.

zanjice

Produžimo li dalje prema otvorenom moru doplovićemo do plaže Žanjic, jedne od najpopularnijih plaža u Crnoj Gori. Ova plaža je posebna je zbog kristalno čistog mora, prirodne bijele šljunkovite plaže i starih maslinjaka koji se nalaze iznad same plaže. Možete zaviriti u crkvu Sv. Jovana koja datira iz 1881. a smještena je u maslinjacima na samo nekoliko koraka od plaže i čuti zanimljivu priču o ovoj crkvi i idiličnom mjestu Žanjicama,  ili prošetati kroz prelijepu prirodu do obližnje plaže Mirišta.
brodic

Izaberite hotelski i privatni smještaj u Herceg Novom.

Save

Save

Apartmani Crna Gora – Rezervišite smeštaj u Crnoj Gori – Letovanje 2017.

Apartmani Crna Gora - Rezervišite smeštaj u Crnoj Gori - Letovanje

Crna Gora je turistička destinacija u razvoju. Mnogobrojni hoteli i apartmanski kompleksi se ubrzano grade na crnogorskoj obali. Turisti iz Srbije, Bosne i Hercegovine i Rusije najviše posjećuju Crnu Goru. U poslednjih nekoliko godine crnogorska turistička organizacija bilježi značajan porast rezervacija iz stranih zemalja. U svakom sličaju, Crnu Goru zovu “Biser Mediterana”. Crna Gora je mala država, sa oko 700 hiljada stanovnika, ali i zemlja sa izuzetnim prirodnim bogatstvima i ljepotom.

Apartmani Crna Gora

Iz ponude izdvajamo 15 moderno opremljenih apartmanskih objekata iz Crne Gore:

Continue reading

6c281c_0e430e6565684f91904656ac36f30bc9

XXIV Kotorski festival pozorišta za djecu 1 – 12 JUL 2016

 

6c281c_92eef60bb3e1485caff10dd7f73361c0

Tradicionalno se odigrava prvih dvanaest dana jula u Kotoru, gradu – magičnoj kulisi, baštini UNESCO-a , u jednom od najljepših zaliva na svijetu.  Započinje tako što gradonačelnik Kotora predaje ključeve od Starog grada djeci i na taj način simbolično im prepušta upravljanje gradom. Festival je osnovan 1993. godine na mjestu svega desetak koraka udaljenom od zgrade Kotorskog pozorišta u kojem je 1829. godine izvedena prva lutkarska predstava.

vvv

6c281c_691df92f78d74497ae4f6c55cb5d3b20

Najznačajniji je festival posvećen pozorišnom stvaralaštvu za djecu i mlade u Jugoistočnoj Evropi. Proglašen jemanifestacijom kulture od posebnog značaja u Crnoj Gor i podržan od strane programa Evropske unije – Culture 2007-2013. Održava se tokom ljetnje turističke sezone na najatraktivnijim lokacijama u Starom gradu.

mmm

artt

Kotorske zidine, trgovi, pjace i pjacete pretvaraju se u pozorište. Pozorište sjedinjuje sve umjetnosti donoseći radost stvaranja i stvarajući radost. Nakon 200 godina ponovo će vratiti stalno pozorište u Kotor. Festival je posvćen djeci i mladima, ali i svima onima koji čuvaju dijete u sebi. Baštini vrijednosti mira, tolerancije, jednakosti i obrazovanja. Služi prepoznavanju i podsticanju interdisciplinarnih sposobnosti djece i njihovog doprinosa razvoju društva u budućnosti, Djeca današnjice – svijetovi sutašnjice (deklaracija UNICEF-a). Podstiče profesionalan razvoj pozorišne umjetnosti za djecu i mlade prikazujući najkvalitetnije lutkarske, dramske i multimedijalne predstave iz zemalja Evrope i cijelog svijeta.

iii
Za 23 godine Festival je:
– vidjelo prko 350 000 gledalaca na 50 lokacija
– odigrao 435 pozorišnih predstava
– predstavio 20 000 djece kroz 750 umjetničkih programa
– ugostio 2 700 umjetnika iz 43 zemlje.

e6c0ba_7468ff24758243f5a2d11c98332f6a00

SONY DSC

Praznik koji slavi cvijeće

Izuzetno mali broj gradova u svijetu ima praznik koji slavi cvijeće, i to rijetke vrste koje uprkos zimi i hladnoći uspjevaju da cvjetaju kada nijedna druga biljka to nije u mogućnosti.

mimoza3

Ovaj rijedak cvijet-drvo kako znamo da je nazovemo je čudnovata Mimoza, ali ništa manje lijepa je prati i Kamelija, koja takođe cvjeta u februaru. Do danas nije ustanovljeno iz kojeg razloga Mimoza jedino opstaje i najviše je rasprostranjena u Herceg-Novom, gdje je možemo zateći kako se žuti i visoko viori po baštama i obroncima lokalnih mjesta na Rivijeri.

mimoza5

Snažna i gorda, u najnemilosrdnijem zimskom periodu miriše i stvara magičnu atmosveru poznatu svim gostima iz Evrope i svijeta koji su imali priliku da borave u februaru i martu u našem gradu. Dođite i vi da iskusite ovaj neobičan zimski osjećaj i uživate u cvijeću koje pupča i cvjeta u periodu najhladnijeg godišnjeg doba. Festival “47 Praznik Mimoze” počeo je 05. februara i trajaće do 25. februara u Herceg-Novom.

mimoza2

10 klasičnih delikatesa koje biste trebali da probate u Crnoj Gori

#1 Bistra riblja supa sa limunovim sokom

5312286585_ed75d92a7b_z

 

 

 

 

 

 

 

 

#2 Njeguški pršut i kozji sir sa maslinama

prsutisir

 

 

 

 

 

 

#3 Salata od hobotnice ili hobotnica na žaru

DSC03140

 

 

 

 

 

#4 Crni rižoto od liganja

riba

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

#5 Brancin ili orada na gradele sa blitvom i krompirom

User Comments

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

#6 Kaštradina i raštan

#7 Crnogorske šnicle od teletine sa kajmakom

Recept-za-crnogorske-šnicle-od-telećeg-mesa-sa-kajmakom-750x425

 

 

 

 

 

 

#8 Priganice

priganice

 

 

 

 

 

 

#9 Peraška torta

peraska

 

 

 

 

 

 

 

 

#10 Narančini

3120635436_b74f402487_z

 

 

 

 

 

 

 

 

Image3x

UNESCO / Nacionalni Park Durmitor

Svima su poznate destinacije sa UNESCO-ve liste poput Taj Mahal u Indiji, Machu Picchu – Peru, Piramida u Egiptu,Stonehenge u Engleskoj, Grand Canyon – Kolorado, jezero Bled u Sloveniji i td.  Da li ste znali da se na UNESCO-ovoj listi svjetskog prirodnog i kulturnog nasljeđa nalazi i najveći Nacionalni park u Crnoj Gori – Durmitor?  NP Durmitor obuhvata masiv planine Durmitor, kanjone rijeka Tare sa 1.500 vrsta biljaka i 130 vrsta ptica. Kanjon Tare je proglašen za Svjetski ekološki rezervat, potom kanjoni Drage i Sušice, kanjonska dolina Komarnice, veliki broj planinskih vrhova 48 preko 2.000mnv. ,18 ledničkih jezera koje su dobile naziv “Gorske oči”. Kao na stotine drugih destinacija širom svijeta, ovaj park je specijalno odabran i zašticen od strane Ujedinjene Nacionalne Organizacije za prosvetu, nauku i kulturu. Ovo mjesto predstavlja izuzetnu vrijednost za čovjecanstvo jer je centar razvoja balkanske flore, sa  alpskim i alpsko-arktičkim flornim elemenatima te su na južnim padinama u  kanjonskim dolinama rasprostranjeni submediteranski, čak i mediteranski florni elementi dok su oko jezera sibirske tajge. Planinske livade i pašnjaci, pukotine stijena, kamenjari, šipari, snježanice, tresave, slatkovodni ekosistemi je sve ono sto čini dragocjenim i neuporedivim ovaj dio jugoistočne Evrope sa drugim krajevima svijeta.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
Nacionalni park Durmitor prostire se na 39 000 hektara(ha), a pod zastitom UNESCO-a je 20 000 hektara njegove površine , koji su od 1980. godine upisani u Svjetsku baštinu. U sastavu Durmitora je i najviši grad na Balkanu, Žabljak smješten na nadmorskoj visini od 1456 metara i opasan sa čak dvadeset i tri vrha viših od 2300 metara.
Njemački geograf Kurt Hassert je rekao:
„Među planinskim divovima južno-slovenskih zemalja, najmoćniji i najveličanstveniji je Durmitor.“

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
Kombinacija planina i jezera spadaju u  najljepše prirodne scene za fotografisanje, smatraju ljubitelji fotogradije. NP Durmitor je neiscrpan izvor inspiracije iz kojeg nastaju najljepša djela a njegovo ime “Durmitor” do danas je ostao motiv za interesantne priče. Prema pričama koje se pamte, riječ Durmitor je romanskog porijekla od latinske riječi “dormitorium” i od ove riječi u italijanskom jeziku je nastala riječ “dormitorio” ili “dormire” što znači spavati. U pohodima na ove predjele rimski legionari su pitali “da li planina spava”. Drugo tumačenje imena Durmitor potiče još iz doba Kelta, i koje je po mnogima vjerodostojnije. Tako je ime izvedeno iz keltskog naziva “voda sa planine”  “dru-mi-tor”.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
Specifični vrhovi, kao dominantne figure ističu se i diktiraju ritam. Najupečatljiviji su: BOBOTOV KUK – 2.523m, BEZIMENI VRH – 2.487m, MININ BOGAZ – 2.387m, MEĐED – 2.287m, SAVIN KUK – 2.313m, ŠLJEME – 2.455m, PLANINICA – 2.330m, CRVENA GREDA – 2.175m, PRUTAŠ – 2.393m. Austrijski geograf Oskar Bauman je prvi čovjek koji se popeo na najviši vrh Durmitora – Bobotov kuk, na visini od 2523 metara i njegovi utisci u zapisima “Prvi iskorak na Cirovu pecinu” se i danas citiraju: ‘Istocno od nas širila se jedna pusta, kršima i snježnim smetovima ispunjena kraska dolina, dok nas je sa druge strane pozdravljao zeleni pejzaž, ličili su na dva “tamnoplava oka”.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
Na podrušju Durmitora, u nevjerovatno dubokim i živopisnim dolinama , između planinskih obronaka, opasanih gustim rastinjem, nalazi se sedamnaest glečerskih jezera ili ,kako ih lokalno stanovništvo naziva, ”Gorske oci”. Pomenimo samo neka od njih: Modro, Zminje, Vražje, Riblje, a svakako najpoznatije je Crno jezero koje je tokom zime prekriveno ledom , a u julu i avgustu temperatura vode bude i iznad dvadeset stepeni celzijusa.
Idealni uslovi ovaj planinski masiv čine  izuzetno atraktivnim za takozvani aktivni odmor tokom čitave godine  pješačenje, biciklizam, sportski ribolov, planinarenje, hodanje na krpljama ali na Durmitoru se možemo upoznati i sa kulturno-istorijskim vrijednostima i obići lokalitete sa ostacima praistorijskog doba koji datiraju od Ilirskog i Rimskog perioda. Razni kulturni uticaji ostavljali su svoj pečat u gradnji. Možemo ih prepoznati po karakteristikamam, od Ilira su tumele ili grobne humke, dok iz vrmemena Rimljana specifični su kameni mostovi, cipusi, karavanski putevi na koje možemo naići na ovom području. Nekropole sa stilizovanim stećcima, ruševine turskih mostova i karaula duž stare crnogorsko-turske granice, razvaline drevnog utvrđenja Pirlitor iznad Levera i tri manastira u dolini Tare, u Dobrilovini, Dovolji i u Đurđevića Tari, nastali od XV do XVII vijeka odišu odlikama srednjovjekovnog perioda.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Sedam područja Nacionalnog parka Durmitor se nalazi pod posebnim režimom zaštite i specificni su: prašuma smrče i jele u slivu Mlinskog potoka, kompleks crnog bora na Crnim podima u kanjonu Tare, Crno jezero sa šumom u neposrednoj blizini, dolina Škrčkih  jezera i uže područje kanjona Sušice, Barno jezero sa najbližom okolinom, Zabojsko jezero sa okruženjem, i uža kanjonska dolina rijeke Tare.
Da li želite da otkrijete i uživate u ljepoti svjetske baštine? Nacionalni Park Durmitor je destinacija koju definitivno ne biste trebali propustiti u životu, pogledajte kako Crno jezero izgleda čarobno zimi.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

muzej4

Art through ages – Montenegro / Museum of Herceg-Novi

mzej2Pre-historical period to antiquity period – Boka region, Herceg Novi Montenegro
In order to appreciate Montenegro’s artistic culture, one cannot refer merely to a few well-known monuments, rather, one should consider all works of art of this region and the circumstances in which they were produced and later discovered, to truly appreciate the tale of this place. At times, it is also important to consider muzej5muzej6allegorical documentation favored by the ancient Greeks when we speak about the art of this small region.
Montenegro, is a small country, but the place has ‘old bones’ and it is one of the oldest regions known to early civilizations. If one thinks of its history, it is vmzej5ery difficult to define Montenegro’s
geography in different historical periods since this very little region has been of interest of many imperialist powers though ages. Between many wars, Montenegro has been hit by natural disasters. As in neighboring Greece, earthquakes periodically destroyed many man maid objects of historical importance but there are still  many worth of mentioning.
For example Locality of Malo Rose which dates from 6th to 10th century represents the beginning of the Christianity. From the church of the St. Toma in the village of Kuti and the churh in the village of Suscepan have been preserved stone decorative plastics, from 9th to 11th century, and altar stone partition – parapet plate.

Most of Montenegro’s land is made up of Karst formations, but it is also rich in white muzejmarble, especially near places of the ancient Doclea. The second Roman manicipium is found here, which showed dedication and artistic spirit of the people that ones lived here since the grain of Montenegro’s marble is not fine and compact and it was very difficult to work with it die to its hardness, far greater that that of Pentelic or Carrera marbles that are somewhat soft and more approachable material.
For centuries, Montenegro was considered as a place that lacks material and modern riches, inaccessible for travelers, with a rigid terrain and very raw and untouched wild beauty. Its simplicity dates back in the ancient times, and has been maintained for generations and centuries. Testament to this are pure forms of several works (that people of northern villages still use) such as antique Cup with a handle and high cylindrical neck of backed clay, decorated with broad bands and orientation, displayed at the museum. This reminded me of my grandmother’s credenza full of very old backed clay dishes. However, this particular work of art found in the museum dates back to 2100-1900 B.C.
Additionally two bowls, that have been discovered in the region, have small particles of muzej8metal, which introduces us already the next period – the early stages of the antiquity times. Objects such as small metal sharp harpoons and broken spears are seen on the dusty shelves of this tiny museum, and they have small faded Cyrillic writings below them. The alphabet itself is ancient, and even though Latin alphabet is commonly used in this muzej55region, many schools teach Cyrillic as a second alphabet to encourage new generations to stay true to its ancient roots.
In Montenegro, the Neolithic Age, with all of its three phases such as lower, middle and upper phase, are represented by ceramic artifacts used for every day life. However, there are many more traces of Eneolithic cultures than of Neolithic ones, and this makes the evaluation of style and artistic trends more difficult.

Some scholars believe that the decorations on Eneolithic bowls constitute of some sort of prehistoric sign system serving to identify particular races, each having their own group of symbols. One the other hand, some believe that these decorations form a part of figurative and and aesthetic language. One of the most important facts is that despite the small size of our country, one can forget to mention an enormous variety of folkloric traditions.

The ethnological study of the dance, needlework, decorative art, costumes, jewelry, engravings, colors of the designs on terracotta bowls and, the local folk art of nearly every town, explains the large wave of migration from the north coast of the Black Sea (the Indo-European migration) which had tremendeous influence on this area. Although scientific proofs of many migrations are evident, sceentists are unable to identify a single Eneolithic “race” in Montenegro. On the basis of various facts and evidence found in the region, that there were several races. This is why histomuzej9rians still call Montenegro’s Eneolithic people by the generic name of “Indo-Europeans”. With that in mid, please refer to the following works of art which is a testimony of the first
dwelling traces of human communities:muzej88

One of those dwellings were discovered in the cave Vranjaj, under the peak Radostak near Herceg-Novi. They date from the Neolithic period (5000- 4000 BC).  More intensive populating became in Eneolith (2000 – 1700BC) and also during Bronze Age. The Bronze Age goblet with ornament from the cave Vranjaj. During the Bronze and Iron Age, burring under tumuluses was intensive – Glogovik, Vranjaj, and Djevojacke Grede.

In 1953, a home of Mirko Komnenic, is turned in the National Museum of Herceg-Nomuzej7vi.  It is a beautiful structure designed in the late-baroque style, and it was built in the late 18th century. Pseudo-baroque expansions and attached additions had altered the original appearance of the museum, making it look grand.

Etched / engraved names with bayonets of the Russian soldiers, dating 1807 during themuzej22 war with Napoleon, are decorating the authentic door on the ground floor. Later, this building gained the official title of the Regional Museum of Herceg Novi. Partial restorations of the museum occurred in 1979, 1994, 1996. and 2001.
In front of the Regional Museum there is an amazing Mediterranean and subtropical botanic garden, with more than a hundred selected plants, which are decorating park space of 1000 square meters. Many very exotic and extravagantly unique plants found its space here in this beautiful garden. Many kinds of palm trees, Agave plants, cactuses, mzej3aloes and many other plants grow in very unusual shapes and colors. During the blooming season, the blooms refine the ambiance. Here, we can find different sorts of climbing plants like Pitosporums, also the coastal Pine trees, Mimosas flower trees, Camellias, Magnolias and the fragrant and medicinal Mediterranean herbs.
Mirko Komnenic donated his home as a foundation to the town of Herceg-Novi. In his Living Will and Testament, he wanted this building to be used in a form of town’s museum.
Mirko Komnenovic was active during the Balkan wars, he worked with propaganda and intelligence services against Austro-Hungary. Also, he was a prisoner of the Mamula Tower during the First World War. He was elected for the ambassador of Boka Kotorska in the National Parliament of the Monarchy of the Serbs, Croats and Slovenians in 1923. and 1925. Also , he held the president position of the community of Herceg-Novi in 1930. He became the Minister of Social Politics and the National Health in 1935.
He was honored with many medals. These are one of many: White Eagle with swords, St. Sava’s of the first and the third degree; Russian: St.Vladimir’s 4th class, St. Stanislav`s 5th class, St. Ana’s 2nd degree; with French Legion of Honor, and Czechoslovakian officer Revolutionaries` cross.
Another interesting fact that demonstrates how great this man really was is his wish that his entire earnings and proceeds should be donated to the local orphanage home to help the orphans of Herceg-Novi, regardless of their religion or ethnic background.
This Museum houses a historical, archaeological, ethnological and icon collection of art.

vinarija

Vinski put kroz “Plantaze”

plantaze3 plantaze2 vinarija plantaze5    U Crnoj Gori jesen je vrijeme raznih fešti, specijalnih događaja u sportu, kulturi, umjetnosti,  koji odgovaraju različitim interesovanjima, od vožnje brodom pa do obilazaka manastira i muzeja.
Ovaj period je idealan za nesvakidašnja iskustva koje donose jesenji plodovi, jedno od njih je grožđe iz tog razloga ovaj prilog posvećujemo upravo ovom božanskom voću.
Vinova loza je jedna od najstarijih kulturnih biljaka i ujedno važan hrišćanski simbol jer daje vino. Vino je vijekovima bilo dio crnogorske vjere, kulture i običaja. Vinogradi oko Skadarskog jezera poznati su još od rimskih vremena, a mnogobrojne priče i legende svedoče o grožđu i vinu iz Crmnice. Kao metafora snažnog i plemenitog vina u Crnoj Gori je nastao Vranac. Vranac je danas najpopularnije i najkonzumiranije crnogorsko vino.
Istorija nas vodi u vrijeme mladog crnogorskog knjaza Nikole Petrovića, koji se cijelog života školovao u Parizu i koji je prvi prepoznao potencijal i mogućnosti ovog podneblja za proizvodnju vina. Knjaz Nikola je izrazio volju da svaki vojnik iz mjesta gdje loza uspjeva zasadi po dvije stotine čokota. Tako je crnogorsko vino dobilo prvi put priznanje vec 1907. godine na izložbi vina u Londonu gdje je crnogorski Vranac osvojio prvu nagradu.
Sa zadovoljstvom vam preporučujemo jednu od vinskih tura “Plantaza” , gdje pored degustacije različitih vrsta vina možete uživati u predivnom pogledu na nepregledne vinograde kao i raznim tradicionalnim specijalitetima. Izaberite turu po vašem ukusu i krenite u avanturu.

“BOUQUET” tura
– Obilazak vinograda turističkim vozom
– Obilazak podruma “Šipčanik” sa vodičem
– Degustacija 3 vrhunska vina na buradima
(dva klasicna i jedno specijalno vino: crnogorski Krstac, crnogorski Vranac i Vranac Pro Corde)
– Uz vino Njeguški sir
Trajanje: 2h (vožnja kroz vinograde traje 1h – polazak i dolazak do podruma)
Temin posjete: svakog radnog dana u 9h i 13h
Cijena po osobi: 10

Tura – “Plantaze na trpezi”
– Obilazak vinograda turističkim vozomvinarija2
– Obilazak podruma “Šipčanik” sa vodičem
– Degustacija 5 vrhunskih vina i hrane
Meni:
– Crnogorski Val i kanapei od mladog sira špikovanog sa kiselom jabukomplantaze4
Luča i kanapei od riblje paštete i dimljenog lososa
– Vranac Pro Corde i kanapei od juneće rolade
– Vladika i kanapei od pršute i maslina
– Vranac Reserve i kanapei sa kombinacijom sireva
Trajanje: 2h (voznja kroz vinograde traje 1h – polazak i dolazak)
Termin posjete: svakog radnog dana u 11h
Cijena po osobi: 30

Tura – “Classic”
– Obilazk podruma “Šipčanik” sa vodičemvinarija3
– Degustacija 5 vrhunskih vina: crnogorski Krstac, Chardonnay Barrique, crnogorski Vranac, Vranac Pro Corde i Vranac Barrique
Trajanje: 1hplantaze
Cijena po osobi: 15
Tura – “TRIO”
– Posjeta podrumu “Šipčanik”
– Degustacija 3 vrhunska vina: Krstac, Vranac i Vranac Pro Corde
– Predjelo – 150gr (75gr sira + 75gr prsuta + 5 maslinki) ili 150gr ribljeg predjela + 0,25l vode
Trajanje: oko 1:30h
Cijena po osobi: 20

Tura – “Simfonija”
– Obilazak podruma “Šipčanik” sa vodičem
-Ručak i degustacija 6 vrhunskih vina: Krstac, Chardonnay Barrique, Vranac, Vranac Pro Corde, Vranac Barrique i desertno vino Medun ili crnogorski Val (pjenušavo vino)
Meni:
– Predjelo – 150gr (75gr sira + 75gr pršuta + 5 maslinki) ili 150gr ribljeg predjela
– Glavno jelo – 300gr (dinstano povrce + teletina)
– Kolač uz čašu desertnog vina Medun ili pjenušavog vina crnogorski Val
– 0,25l vode
Trajanje: oko 2h
Cijena po osobi: 35

Za rezervacije vinskih tura kontaktirajte nas na info@montenegro.com

gammelyn-s-daughter-137x110cm

“Wonderland” i “Agua Nacida” izložbe umjetničke fotografije u Porto Montenegru

Izložba Mead Carney galerije je otvorena od juna do početka septembra u Porto Montenegru, predstava spaja dvije izložbe ove galerije ujedinjene zajedničkom temom bajke.
Prva na redu je izložba umjetničke fotografije Kirstz Mitchell iz “Wonderland” serije.
Radovi su prikupljeni tokom pet godina i ocrtavaju umjetnicinu prethodnu karijeru u modnoj industriji sa Alexander McQueen i Karen Millen. Ove lepršave slike su u isto vrijeme hiperrealne i neosporno fantastične.
Dijelom visoka moda, dijelom filmska scena, dijelom hir, Mitchell pažljivo konstruiše svaku fotografiju od početka, koristeći niz rekvizita i malu armiju pomagača. Od završetka projekta u novembru  2014,the-secret-locked-in-the-roots-of-a-kingdom-200x133cm the-fade-of-fallen-memories-140x96cmautour-du-mondeconception izložba je odmah osvojila brojne međunarodne nagrade i pridobila preko 280,000 pratilaca na društvenim mrežama.
Drugi dio izložbe potiče od Britanskog kolege fotografa Hugh Arnold i njegove “Agua Nacida” serije. Arnoldovi intenzivno obojeni veliki aktovi su snimani pod vodom na Fiji i Gozo-u. Rezultat je intimna studija ženske forme, oslobađjuća sloboda pokreta pod vodom i estetika mora viđena odozdo.
Svaka vizuelno zaustavljena slika označava simboličnu tranziciju od začeća,  do bezbrižnog djetinjstva, otkrića adolescencije, senzualnosti ženstvenosti i bola rađanja, opisujući svaku fazu u procesu kroz akutno posmatrane fizičke aktivnosti njegovih modela.
“Gravitacija nas ograničava iznad vode, ali ispod površine je skoro kao svijet iz bajke. Boje, svjetlost, čak i naš dah koji ne možemo fizički vidjeti iznad vode daje prekrasnu dimenziju” , kaže Arnold.

rock

Sea Rock Kotor 24-25. Jul

Ukoliko volite kvalitetnu rock muziku sigurno ćete se dobro provesti na ovogodišnjem Sea Rock festivalu od 24-25. jula na ljetnjoj pozornici u Starom gradu Kotoru.
Udruženje „SEAROCK“ već godinama razvija i unapređuje kreativni rad afirmisanjem alternativne muzike u Crnoj Gori. Svakog ljeta možemo da uživamo u svirkama odličnih rock svjetskih i domaćih muzičara, a ulaz na sve svirke je potpuno besplatan.

24 JUL
LAMBCHOP ( USA )
SACRI CUORI ( ITA )
KEINE ANGST ( NOR )
LIGHT UNDER THE BLACK MOUNTAIN ( MNE )

25 JUL
WILLIAM FITZSIMMONS ( USA )
CHUCK PROPHET and STEPHANIE FINCH DUO ( USA )
IRENA ŽILIĆ ( CRO )
ANTONIO SANCHEZ I KURVINI SINOVI ( MNE )

searock2015